Deutsch-englische Fachübersetzungen für Wirtschaft und Recht
Die Qualität Ihrer Kommunikation prägt das Image Ihres Unternehmens. Nur mit erstklassigen Übersetzungen können Sie Ihre Inhalte verständlich und überzeugend vermitteln. Dabei ist es nicht nur wichtig, Ihre Texte in einer anderen Sprache wiederzugeben, sondern auch den besonderen Kontext zu berücksichtigen - beispielsweise der Region, der Kultur oder eines speziellen Fachbereiches. Die Qualität der Übersetzung und damit der gezielten Kommunikation hängt daher entscheidend sowohl von der fachlich korrekten Terminologie als auch vom Treffen des richtigen Tons ab.
Schwerpunkte meiner Arbeit sind Übersetzungen in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen, Recht, Marketing und Versicherung.
Ich übersetze Ihre Texte idiomatisch korrekt und absolut genau in die englische Sprache, angepasst an Ihre Firmenterminologie. Als Muttersprachlerin bin ich zudem in der Lage, Texte sensibel zu formulieren. Was immer Sie in welchem Zusammenhang ausdrücken möchten - Ihre Texte sind bei mir in guten und erfahrenen Händen. Auch beeidigte Übersetzungen wie Handelsregisterauszüge, Gesellschaftsverträge, Schriftsätze oder öffentliche Urkunden werden auf Grund meiner langjährigen Erfahrung zuverlässig in amtlich korrekter Form erarbeitet.
Persönlich, direkt, effektiv
Ich bin für Sie leicht erreichbar und kann auch kurzfristige Eilaufträge annehmen - auch bei schwierigen Übersetzungen. Der direkte Kontakt zu Ihnen ist mir sehr wichtig. Ich halte Sie stets auf dem Laufenden und treffe alle Absprachen mit Ihnen persönlich. Auf diese Weise können Sie ineffektive Arbeitsschritte von vornherein vermeiden und unnötige Kosten sparen.
Nutzen Sie meinen professionellen und flexiblen Service.