Top quality professional translations
Good communication is the key to business success, and this means speaking the same language as your customers. In order to rule out complications and the possibility of misunderstandings it is vitally important that translations be prepared by native speakers. This is all the more true when dealing with texts intended for publication to a wider audience, for example on the internet, or in cases where the subject-matter is of a sensitive, complex or subtle nature. Through surefooted command of the nuances and idioms of their mother tongue, native speakers are best-qualified to deliver translations of superior quality.
Examples of professional translations in the area of business and finance
- Annual reports, annual financial statements, balance sheets
- Sales and marketing material
- Product catalogues
- Websites
- Press releases
- Training documentation
- In-house memorandums, correspondence
Examples of legal translations
- All kinds of contracts
- General terms and conditions
- Excerpts from commercial registers
- Company agreements and articles of association
- Expert opinions
- Court orders, judgements and pleadings
- Insurance terms and conditions
- Notarised deeds
- Legal correspondence
Legal translations can be particularly complex and must also reflect the original down to the last detail. Here especially, you may rely on my expertise, experience and attention to detail.
If a legal translation needs to be certified, I will be happy to do so. You will find further information on certified translations here.
You need a translation at short notice or very urgently? Use my express translation service!